Quand un seul être vous manque : regard français sur la bivalence culturelle de l’être dans la langue espagnole à travers une perception cervantesque des verbes « ser » et « estar »
La traduction en espagnol du verbe «être» français a toujours présenté des difficultés et des doutes à tous les niveaux d’apprentissage et d’étude de la langue de Cervantès, puisque à un signifiant unique français correspondent deux signifiants espagnols. Outre les aspects purement grammaticaux et s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de La Rioja
2016-12-01
|
Series: | Cuadernos de Investigación Filológica |
Subjects: | |
Online Access: | https://publicaciones.unirioja.es/ojs/index.php/cif/article/view/3029 |