Le «SARS» et les maux identitaires chinois. Néologismes, métissage et tradition de la traduction

Dans une Chine contemporaine engagée dans un très important renouveau du discours culturaliste, la langue et l'écriture, en tant que symboles essentialistes de l’identité chinoise, sont aussi l'objet d’enjeux politiques nationalistes. A partir de la querelle autour de la juste appellation...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Florent Villard
Format: Article
Language:English
Published: Department of Modern Languages and Cultural Studies, University of Alberta 2011-02-01
Series:TranscUlturAl
Online Access:https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/9702