Particularités terminologiques inhérentes à la traduction médicale en langues espagnole et française typologie et stratégies applicables
L´objectif principal de cet article consiste, d´une part, à attirer l´attention des traducteurs1 en langues espagnole et française sur les particularités terminologiques des textes médicaux pouvant constituer des pièges quant à la tâche traduisante qui est la leur et, d´autre part, à consigner les...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Oran2
2020-12-01
|
Series: | Traduction et Langues |
Subjects: | |
Online Access: | https://revue.univ-oran2.dz/revuetranslang/index.php/translang/article/view/373 |