A Bible translation inspired look at the history and ethnography of the Batswana
This article’s point of departure is that, apart from his or her own understanding of the text, the Bible translator is likely to face difficulties that pertain to the audience’s history and ethnography: Some biblical concepts will be difficult or impossible to communicate in the language of the tar...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
AOSIS
2017-03-01
|
Series: | In die Skriflig |
Subjects: | |
Online Access: | https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2153 |