Pratiche di sottotitolazione non professionale in Cina

The online growth of non-professional subtitling, a phenomenon today internationally known as fansubbing, has allowed Chinese audience to watch Gomorra-La serie. This Italian TV series is linguistically characterised by a great use of jargon, coarseness and swearing that Chinese fansubbers have t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zuccheri, Serena
Format: Article
Language:English
Published: Fondazione Università Ca’ Foscari 2019-06-01
Series:Annali di Ca’ Foscari: Serie Orientale
Subjects:
Online Access:http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2019/01/015