Revisiting The Confessions of Nat Turner: Censorship in its Spanish Translation

This paper studies the Spanish translation of William Styron’s The Confessions of Nat Turner. It observes the effects that institutional and self-censorship have had in Andrés Bosch’s version, first published in 1968 by Lumen as Las Confesiones de Nat Turner. Presented as the fictional autobiogra...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Miguel Sanz Jiménez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Valladolid 2023-10-01
Series:ES Review
Subjects:
Online Access:https://revistas.uva.es/index.php/esreview/article/view/6878