Filología frente a traducción en la elaboración de un diccionario histórico
As a result of the analysis of the articles regarding agua and aire in the fascicles from the —failed— Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996), I propose the necessity that the editor of the definitions in a work of this type should prefer and be inclined towards philology, rather th...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Pontificia Universidad Católica del Perú
2010-03-01
|
Series: | Lexis |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/1485 |