An Investigation and Critique of Abu al-Fath al-Busti Nuniyyah’s Translation to Persian based on the Quantity Maxim

Theoreticians have regarded poem translation as the most challenging types of translation. The term ‘untranslatable’ is the title, which implies a challenge in this literary work. The challenge is due to the occurrence of major changes in the form and structure of poetry translation, which departs i...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ahmad Heidari, Aliasghar Ghahramani Moghbel, Nasser Zare, Moslem Zamani
Format: Article
Language:fas
Published: Allameh Tabataba'i University Press 2019-08-01
Series:پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
Subjects:
Online Access:https://rctall.atu.ac.ir/article_10184_feabd059beeadaf5e36522c7c2cd8e03.pdf