Przekład wobec oryginału. Różne czasy, różne style
Postulating the necessity of introducing translatological reflection into modem stylisti- cs, the article - bearing upon the work of Polish translators of Charles Baudelaire’s poems - demonstrates a diversity of stylistics strategies in particular translations. The texts cho- sen for the study Corr...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Uniwersytet Opolski
2021-02-01
|
Series: | Stylistyka |
Online Access: | https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3624 |