Przekład wobec oryginału. Różne czasy, różne style

Postulating the necessity of introducing translatological reflection into modem stylisti- cs, the article - bearing upon the work of Polish translators of Charles Baudelaire’s poems - demonstrates a diversity of stylistics strategies in particular translations. The texts cho- sen for the study Corr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: EWA SŁAWKOWA
Format: Article
Language:English
Published: Uniwersytet Opolski 2021-02-01
Series:Stylistyka
Online Access:https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3624