Latinska onimija u prevoditeljskoj praksi Đure Ferića (1739.–1820.)

U radu se analizira onimijska građa u Ferićevu prijevodu Fedrovih basna te samoprijevodu vlastitih latinskih basna. Uočavaju se postupci kojima se autor prijevoda služi radi ostvarivanja prijevodne ekvivalencije, a specifične prilagodbe latinskih onima razvrstavaju se prema postavkama odabrane tradu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sanja Perić Gavrančić
Format: Article
Language:deu
Published: Hrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti 2009-01-01
Series:Folia Onomastica Croatica
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/file/79316