تحلیلی بر راهبردهای مترجم شفاهی همزمان ایرانی بر اساس نظریة معادل‌های ترجمه: مطالعة گفتمان‌نماهای استنباطی و توالی

این مطالعه با رویکردی منظورشناختی به تحلیل راهبردهای مترجم شفاهی همزمان در ترجمة دو گروه از پیچیده‌ترین، پرکاربردترین، کارامدترین، ولی از نظر صوری ساده‌ترین عناصر گفتمانی-گفتمان‌نماها- با استفاده داده‌های موازی با تمرکز بر تحلیل و مقایسه تطبیقی برگردان گفتمان‌نماهای استنباطی و توالی از فارسی به انگل...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: علی محمد محمدی
Format: Article
Language:English
Published: The University of Tehran 2022-03-01
Series:پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
Subjects:
Online Access:https://jflr.ut.ac.ir/article_85203_7949f985a4c96aaa7606a67f56bf772c.pdf