Subtitles in English-only TV commercials

Previous studies on the effects of subtitles in cross-national English spoken commercials have yielded contradictory results regarding young and highly educated viewers’ ad and brand attitudes. Most studies did not examine whether local-language subtitles are still necessary for older viewers to un...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mariet Raedts, Irene Roozen
Format: Article
Language:English
Published: openjournals.nl 2023-12-01
Series:Dutch Journal of Applied Linguistics
Subjects:
Online Access:https://dujal.nl/article/view/11354
_version_ 1797378165837922304
author Mariet Raedts
Irene Roozen
author_facet Mariet Raedts
Irene Roozen
author_sort Mariet Raedts
collection DOAJ
description Previous studies on the effects of subtitles in cross-national English spoken commercials have yielded contradictory results regarding young and highly educated viewers’ ad and brand attitudes. Most studies did not examine whether local-language subtitles are still necessary for older viewers to understand the English dialogues in the commercials. In a between-subjects experiment, we examined whether subtitles had a positive effect on (1) participants’ understanding of what the actors in commercials were saying to each other, and (2) participants’ attitudes towards commercials. Our sample (N = 188) consisted of viewers over age forty with different educational backgrounds living in a typical subtitling region. Our study showed that subtitles did not affect viewers’ attitudes towards the commercials. Local-language subtitles, however, increased participants’ understanding of what was said in the commercials, regardless of their educational level. Subtitles in English spoken commercials intended for an older and broad audience are, therefore, certainly not superfluous.
first_indexed 2024-03-08T20:02:51Z
format Article
id doaj.art-2e286ec5bae14a158ee1d34ee7328e69
institution Directory Open Access Journal
issn 2211-7253
language English
last_indexed 2024-03-08T20:02:51Z
publishDate 2023-12-01
publisher openjournals.nl
record_format Article
series Dutch Journal of Applied Linguistics
spelling doaj.art-2e286ec5bae14a158ee1d34ee7328e692023-12-23T11:35:16Zengopenjournals.nlDutch Journal of Applied Linguistics2211-72532023-12-011210.51751/dujal11354Subtitles in English-only TV commercialsMariet Raedts0Irene Roozen1University of AntwerpKU Leuven, Faculty of Economics and Business, Department of Marketing Previous studies on the effects of subtitles in cross-national English spoken commercials have yielded contradictory results regarding young and highly educated viewers’ ad and brand attitudes. Most studies did not examine whether local-language subtitles are still necessary for older viewers to understand the English dialogues in the commercials. In a between-subjects experiment, we examined whether subtitles had a positive effect on (1) participants’ understanding of what the actors in commercials were saying to each other, and (2) participants’ attitudes towards commercials. Our sample (N = 188) consisted of viewers over age forty with different educational backgrounds living in a typical subtitling region. Our study showed that subtitles did not affect viewers’ attitudes towards the commercials. Local-language subtitles, however, increased participants’ understanding of what was said in the commercials, regardless of their educational level. Subtitles in English spoken commercials intended for an older and broad audience are, therefore, certainly not superfluous. https://dujal.nl/article/view/11354subtitlescross-national advertisingcommunicative effectivenessEnglish-only commercials
spellingShingle Mariet Raedts
Irene Roozen
Subtitles in English-only TV commercials
Dutch Journal of Applied Linguistics
subtitles
cross-national advertising
communicative effectiveness
English-only commercials
title Subtitles in English-only TV commercials
title_full Subtitles in English-only TV commercials
title_fullStr Subtitles in English-only TV commercials
title_full_unstemmed Subtitles in English-only TV commercials
title_short Subtitles in English-only TV commercials
title_sort subtitles in english only tv commercials
topic subtitles
cross-national advertising
communicative effectiveness
English-only commercials
url https://dujal.nl/article/view/11354
work_keys_str_mv AT marietraedts subtitlesinenglishonlytvcommercials
AT ireneroozen subtitlesinenglishonlytvcommercials