The Figure of the Migrant and Multilingual Practices in Selected Lithuanian Novels and Their English Translations: Antanas Škėma’s Balta drobulė and Gabija Grušaitė’s Stasys Šaltoka / Migrandi kuju ja mitmekeelsuspraktikad valitud leedu romaanides ning...
Abstract: This article discusses manifestations of multilingualism in two Lithuanian novels, Balta drobulė (White Shroud (1958) by Antanas Škėma and a more recent Stasys Šaltoka: Vieneri metai (Stasys Šaltoka: A Year) (2017) by Gabija Grušaitė, and their translations into English, both published in...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Tartu and Estonian Literary Museum
2023-12-01
|
Series: | Methis: Studia Humaniora Estonica |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojs.utlib.ee/index.php/methis/article/view/23313 |