„Ile przemilczam, tego nie wypowiem”: o (prze)milczeniu w utworach Wisławy Szymborskiej i ich przekładzie na język niemiecki

“How Much I Dissemble I shall not Utter”: on Aposiopesis in the Poems by Wisława Szymborska and Their Translation into German Krystyna Pisarkowa emphasises the importance of means which participate in shaping the expression of emotions in a poetic text, and calls for extracting from the text “ess...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Joanna Kubaszczyk
Format: Article
Language:deu
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021-11-01
Series:LingVaria
Subjects:
Online Access:https://journals.akademicka.pl/lv/article/view/3931