Tradução e adaptação transcultural para a língua portuguesa do Brasil dos questionários "Quality of Life in Swallowing Disorders (SWAL-QOL)" e "Quality of Care in Swallowing Disorders (SWAL-CARE)" para idosos com disfagia neurogênica

No Brasil, na área da Disfagia, a escassez de instrumentos clínicos é significativa. Traduzir e adaptar instrumentos disponíveis em idiomas estrangeiros é uma forma de amenizar esse problema. Assim, este estudo buscou traduzir e adaptar transculturalmente os questionários SWAL-QOL e SWAL-CARE da lí...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Leila Maria Gumushian Felipini, Nayara Ribeiro da Silva, Giédre Berretin-Felix, Carlos Ferreira dos Santos
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2022-05-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/195316