LAUGHTER AFTER TEARS: SITTING FOR AMERICAN HUMORS IN INDONESIAN SOFAS (Subtitling Humors of a Tv Serial Friends)
The study reported in this paper aims to analyze the possible strategies used in the subtitling of the first five episodes (season 1) of Friends to render the episodes’ humorous dialogues. It examines the subtitler’s strategies in preserving both the semantic and humorous genes of laughter intended...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Negeri Malang
2017-03-01
|
Series: | Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya |
Online Access: | http://journal2.um.ac.id/index.php/jbs/article/view/670 |