La traducción de la voz. Una lectura de <i>Maldición eterna a quien lea estas páginas</i> de Manuel Puig
Este trabajo se propone dar cuenta de cómo Manuel Puig elabora una “lengua de traducción” en Maldición eterna a quien lea estas páginas, enfatizando sobre todo el carácter multilingüe de la novela, así como también la puesta en crisis del monolingüismo a partir de la crítica a la noción hegemónica...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de La Plata
2015-09-01
|
Series: | Orbis Tertius |
Online Access: | https://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/6008 |