La traducción de la voz. Una lectura de <i>Maldición eterna a quien lea estas páginas</i> de Manuel Puig

Este trabajo se propone dar cuenta de cómo Manuel Puig elabora una “lengua de traducción” en Maldición eterna a quien lea estas páginas, enfatizando sobre todo el carácter multilingüe de la novela, así­ como también la puesta en crisis del monolingüismo a partir de la crí­tica a la noción hegemónica...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Delfina Cabrera
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional de La Plata 2015-09-01
Series:Orbis Tertius
Online Access:https://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/6008