Songs at Work – The Case of “Hataraku Saibō”’S English Dub

A case study of a Japanese anime opening, the following article analyses the choices made by the translator of the English dub. In order to assess the quality of the target product, three main frameworks are employed, namely the pentathlon of criteria by Low pertaining to songs, the synchronisation...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Putnoky Andrea
Format: Article
Language:English
Published: Sciendo 2024-12-01
Series:Romanian Journal of English Studies
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.2478/rjes-2024-0013