Traductions en langues minoritaires : le cas de Maria Chapdelaine de Louis Hémon

Studies about the reception of Louis Hémon’s famous novel, Maria Chapdelaine (1916), focus usually on the countries with which the novel has obvious ties : France, the author’s home country, and Canada. Hémon emigrated there in 1911 and went to Péribonka, on the shores of Lac‑Saint-Jean, north of Qu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cécile Beaudouin
Format: Article
Language:fra
Published: Université de Bretagne Occidentale – UBO 2022-09-01
Series:La Bretagne Linguistique
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/lbl/4383