Kur’an-ı Kerim’in Türkçe’ye Çevrilmesi ve İlk Türkçe Kur’an Tercümeleri

It is known by everybody that translating a text into another language completely is not possible. Above all, when this text is the Words of God which have many metaphorical expressions and gives the translator the fear of committing sin and taking the responsibility of people through wrong expressi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Suat Ünlü
Format: Article
Language:Turkish
Published: Ankara University 2015-11-01
Series:Dini Araştırmalar
Subjects:
Online Access:http://dergipark.gov.tr/da/issue/4464/61567?publisher=motifyayincilik