English to Chinese fansub translation of humour in The Marvellous Mrs. Maisel

Humour is bounded by culture or language, and it involves shared knowledge and history between the sender and the receiver, which could make humour subtitling even more complicated. This study aimed at exploring the subtitling strategies used in fansub in the television series The Marvelous Mrs. Ma...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Amin Amirdabbaghian
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2022-02-01
Series:Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/37677