Adresato problema verčiant: Antoine de Saint-Exupéry Mažojo Princo vertimai į lietuvių kalbą | Problème de destinataire en traduction: traductions de Le Petit Prince de Antoine de Saint-Exupéry en lituanien

Le présent article traite le problème du destinataire dans le processus de la traduction littéraire. Est soulevée surtout la problématique du double destinataire, de celui qui est l’enfant et de celui qui est adulte. Les problèmes sont analysés en se basant sur le conte philosophique de Antoine de S...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Liucija Černiuvienė
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University Press 2007-01-01
Series:Literatūra (Vilnius)
Online Access:http://www.literatura.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/04/Lit_49_4_52-59.pdf