Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course

Abstract The paper sets out to devise an online subtitling course emphasising the human nature of translation. To gain a deeper understanding of audience behaviours and attitudes towards the consumption of subtitles, the article utilises questionnaires and case studies. Results are used to devise a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lisi Liang
Format: Article
Language:English
Published: Springer Nature 2022-10-01
Series:Humanities & Social Sciences Communications
Online Access:https://doi.org/10.1057/s41599-022-01397-w
_version_ 1811336443142864896
author Lisi Liang
author_facet Lisi Liang
author_sort Lisi Liang
collection DOAJ
description Abstract The paper sets out to devise an online subtitling course emphasising the human nature of translation. To gain a deeper understanding of audience behaviours and attitudes towards the consumption of subtitles, the article utilises questionnaires and case studies. Results are used to devise a learner-customised and technology-assisted online course about subtitling. The case studies that inspire the course content and design include the short-video platform Douyin (the Chinese equivalent of TikTok) and the comparison of two MOOCs, Working with Translation: Theories and Practice and Consecutive Interpreting. In summary, the course design for teaching subtitling will be based on the findings of the research questions and elastically adapted to the syllabus. We put forward our course with an emphasis on the practicality of producing subtitles in light of the technological acceleration in the marketplace and, more importantly, the humanistic nature of translation.
first_indexed 2024-04-13T17:39:32Z
format Article
id doaj.art-4685b45b9b4746578381cb8c66924357
institution Directory Open Access Journal
issn 2662-9992
language English
last_indexed 2024-04-13T17:39:32Z
publishDate 2022-10-01
publisher Springer Nature
record_format Article
series Humanities & Social Sciences Communications
spelling doaj.art-4685b45b9b4746578381cb8c669243572022-12-22T02:37:14ZengSpringer NatureHumanities & Social Sciences Communications2662-99922022-10-019111010.1057/s41599-022-01397-wIlluminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling courseLisi Liang0Sun Yat-Sen UniversityAbstract The paper sets out to devise an online subtitling course emphasising the human nature of translation. To gain a deeper understanding of audience behaviours and attitudes towards the consumption of subtitles, the article utilises questionnaires and case studies. Results are used to devise a learner-customised and technology-assisted online course about subtitling. The case studies that inspire the course content and design include the short-video platform Douyin (the Chinese equivalent of TikTok) and the comparison of two MOOCs, Working with Translation: Theories and Practice and Consecutive Interpreting. In summary, the course design for teaching subtitling will be based on the findings of the research questions and elastically adapted to the syllabus. We put forward our course with an emphasis on the practicality of producing subtitles in light of the technological acceleration in the marketplace and, more importantly, the humanistic nature of translation.https://doi.org/10.1057/s41599-022-01397-w
spellingShingle Lisi Liang
Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course
Humanities & Social Sciences Communications
title Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course
title_full Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course
title_fullStr Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course
title_full_unstemmed Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course
title_short Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course
title_sort illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies devising an online customisable ai driven subtitling course
url https://doi.org/10.1057/s41599-022-01397-w
work_keys_str_mv AT lisiliang illuminatinghumanistnatureinteachingtranslationandinterpretingstudiesdevisinganonlinecustomisableaidrivensubtitlingcourse