‘SHALL’ AMBIGUITIES IN EU LEGISLATIVE TEXTS

This paper investigates the modal ‘shall’, whose excessive use can be problematic both in legal translation and interpretation (Coode 1843, Driedger 1976). The context of analysis is the EU for offering a relative young legal environment where translation represents the main channel of communication...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Annarita FELICI
Format: Article
Language:deu
Published: Adam Mickiewicz University, Poznan 2012-01-01
Series:Comparative Legilinguistics
Subjects:
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6924