“THE TWELVE” OF ALEXANDER BLOK IN A NEW SERBIAN TRANSLATION (LINGUISTICS : POETICS, MULTIAMBIGUITY : UNAMBIGUITY)
This study deals with the linguistics and poetics of the translation of “The Twelve” by Alexander Blok, a leading poet of the Russian “Silver age” concerning three levels of analysis :a) lexical-grammatical challenges of translating, b) challenges of translating poetical pictures (and poetics of he...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Banja Luka, Faculty of Philology
2021-12-01
|
Series: | Filolog |
Subjects: | |
Online Access: | https://filolog.rs.ba/index.php/filolog/article/view/35 |