Translation ideology in literary translation; A case study of Bram Stoker’s "Dracula" translation into Indonesian

A literary text typically contains many cultural elements often presented in a very concise manner to enhance its readability and aesthetic quality. Its translation can be challenging when there is a gap between source culture and target culture. Thus, a translator has to make an ideological choice:...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Doni Jaya
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Indonesia, Faculty of Humanities 2020-10-01
Series:Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia
Subjects:
Online Access:https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol21/iss3/5/