The Reconstruction of Metaphorical Mapping as an Instrument of the Pre-translation Analysis of Poetry
Although it can help avoid far too literal translations of metaphorical expressions, the reconstruction of metaphorical mapping is still an unclaimed instrument of pre-translation analysis. This research aims at a pre-translation analysis of a book of poems, Babylon in a Jar (1998) by Andrew Hudgin...
Main Author: | Anna Aksenova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2022-12-01
|
Series: | Cognitive Studies | Études cognitives |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/cs-ec/article/view/2763 |
Similar Items
-
The Complexity of Metaphor Translation. A Case Study
by: Loredana PUNGĂ, et al.
Published: (2022-11-01) -
Translator learners' strategies in local and textual metaphors
by: Chiara Astrid Gebbia
Published: (2023-05-01) -
CONCEPTUAL METAPHOR IN THE PARABLES ON THE GOSPEL OF LUKE: AN ENGLISH - INDONESIAN TRANSLATION STUDY
by: Ni Nyoman Tri Sukarsih, et al.
Published: (2016-02-01) -
Metaphorical images in the mirror: How Romanian literary translators see themselves and their translations
by: Pungă Loredana
Published: (2023-12-01) -
Metaphors of Love in the Novel Wuthering Heights and Its Translation
by: Milea Ajduk Kurtović
Published: (2023-12-01)