Of Doubles and Exchanges: About the Translation of Marubo Chants from Portuguese into Spanish
This article proposes a poetic analysis of the translations of various fragments taken from Marubo chants. The songs analyzed are the following: Raptada por el rayo (kaná kawã), Payé Flor de Tabaco (Rome owe romeya) and Origen de la Vida Breve (Roka), originally collected and translated by the Braz...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2018-01-01
|
Series: | Mundo Amazónico |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/64860 |