Una versión polémica de La Celestina.

Este artículo se propone estudiar la versión de Celestina de Michel Garneau (Célestine là-bas près des tanneries au bord de la rivière) y la polémica traducción que realizó Álvaro García Meseguer para la puesta en escena española de Robert Lepage en 2004.  De esta manera, se llevará a cabo un análi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María Bastianes
Format: Article
Language:Spanish
Published: Ediciones Complutense (Universidad Complutense de Madrid) 2021-05-01
Series:Talía
Subjects:
Online Access:https://revistas.ucm.es/index.php/TRET/article/view/66471

Similar Items