“I Don’t Mix Much”: Language Mixing in Transnational Polish-British Culture 2012–18
Language mixing by migrants in the process of acquiring a new language is often treated as a symptom of their linguistic deficit, a stage to be overcome on the way to full bilingualism. Yet language mixing is also a creative process, a way to build community, maintain the transnational family, and r...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Liverpool University Press
2020-05-01
|
Series: | Modern Languages Open |
Online Access: | https://www.modernlanguagesopen.org/articles/280 |