“I Don’t Mix Much”: Language Mixing in Transnational Polish-British Culture 2012–18

Language mixing by migrants in the process of acquiring a new language is often treated as a symptom of their linguistic deficit, a stage to be overcome on the way to full bilingualism. Yet language mixing is also a creative process, a way to build community, maintain the transnational family, and r...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Emily Finer
Format: Article
Language:Catalan
Published: Liverpool University Press 2020-05-01
Series:Modern Languages Open
Online Access:https://www.modernlanguagesopen.org/articles/280