Found in translation – discourse markers out of the blue
On the basis of literary translations, this study provides examples of how the function of discourse particles in a given language, in this case Bulgarian, can be better understood by examining cases where there is no discourse particle in the original, but one has been added by the translator. Clue...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Oslo
2014-07-01
|
Series: | Oslo Studies in Language |
Online Access: | https://journals.uio.no/osla/article/view/720 |