Difficulties in translation of socio-political texts

Belonging of Russian socio-political texts to publicistic style assumes being guided by functional approach in order to find most adequate linguistic means by transfer of pragmatic meaning of the source text. Intralinguistic meaning can slightly remain by the interpretation of German texts. Lexical...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: A N Mamedov
Format: Article
Language:English
Published: Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University) 2013-12-01
Series:Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9727