Traduire la littérature chicano en français : le cas de Caramelo de Sandra Cisneros et la traduction interlingue
Le présent article étudie la traduction française de Caramelo (2002) de l’écrivaine américaine Sandra Cisneros. En nous appuyant sur des études de pratiques linguistiques de la littérature mexico‑américaine et sur sa traduction dans d’autres langues nous nous demanderons comment cette tradu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Université Bourgogne-Franche-Comté
2021-11-01
|
Series: | Éclats |
Online Access: | https://preo.u-bourgogne.fr/eclats/index.php?id=79 |