La ambigüedad de la realidad como traducción de Wirklichkeit

Existe la tendencia de traducir la palabra alemana Wirklichkeit por la palabra realidad, y sus equivalentes en otros idiomas, y aunque hay otras formas de traducir este término en obras con terminología precisa se ha traducido así, como Ideas I de Husserl. En esa obra Husserl explica el significado...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Juan Diego Véjar Serrano
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Veracruzana 2024-02-01
Series:Stoa
Online Access:https://stoa.uv.mx/index.php/Stoa/article/view/2758