TRADUÇÃO COMENTADA DO ATO III DA PEÇA SAVAGES, DE CHRISTOPHER HAMPTON, 1974: LITERATURA TRADUZIDA COMO REMINISCÊNCIA HISTÓRICA

Even though there is still much discussion on the supposed antagonism played by domesticate vs. foreignise (VENUTI, 2002) it is important to bear in mind that many translation choices depend directly on his/her scope, besides the time, space, and context of the receiving audience – i.e. it depends c...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Davi Silva Gonçalves
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de Brasília 2016-12-01
Series:Belas Infiéis
Subjects:
Online Access:http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/22287/15855