19th-Century Czech Translations of Uncle Tom’s Cabin: What Has Been Left Unspoken. Las traducciones checas decimonónicas de Uncle Tom’s Cabin: loque se ha quedado sin decir
The article aims to explore the translation strategies and politics of the two mid-19th century Czech translations of Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin, or Life among the Lowly(1852). Among other European cultures, Czechs (one of the nations of the multin...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Universidad de Valladolid
2019-01-01
|
| Series: | Hermeneus |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/1582/1338 |