Children’s Literature in Translation: Towards a Participatory Approach
In the Netherlands and Flanders, more or less a fifth of all children’s books are translations. The decision of what gets translated and funded is, for the most part, informed by adults’ decisions. This paper offers a first step towards a more participatory approach to the transl...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2019-03-01
|
Series: | Humanities |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.mdpi.com/2076-0787/8/1/48 |