As traduções do jesuíta José de Anchieta para o tupi no Brasil Colonial

As traduções de textos religiosos e as obras de José de Anchieta (1534-1597) em tupi, destinadas à catequese, apresentavam um alto grau de inculturação e tendiam a mesclar termos católicos e indígenas. Basicamente, seus propósitos eram introduzir e difundir os preceitos do  Cristianismo na cultura...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Paulo Edson Alves Filho
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2010-12-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/40280