O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright
O presente artigo discute o papel do (não) engajamento de tradutores na difusão da literatura afro-americana no Brasil, com foco nas traduções da obra Native Son (Filho Nativo), de Richard Wright, realizadas por Monteiro Lobato (1944), Jusmar Gomes (1987) e Aurora Maria Soares Neiva (1995). Busca-s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2015-03-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/96565 |
_version_ | 1797986459933736960 |
---|---|
author | Lauro Maia Amorim |
author_facet | Lauro Maia Amorim |
author_sort | Lauro Maia Amorim |
collection | DOAJ |
description |
O presente artigo discute o papel do (não) engajamento de tradutores na difusão da literatura afro-americana no Brasil, com foco nas traduções da obra Native Son (Filho Nativo), de Richard Wright, realizadas por Monteiro Lobato (1944), Jusmar Gomes (1987) e Aurora Maria Soares Neiva (1995). Busca-se refletir em que medida a literatura afro-americana poderia ser interpretada, em uma tradução, como expressão literária de resistência e engajamento, que poderia servir como um modelo de inspiração para a crítica social em relação à própria desigualdade “racial” no Brasil. Investiga-se em que medida as traduções analisadas podem se aproximar ou não de uma perspectiva politicamente engajada que se refletiria nas opções tradutórias.
|
first_indexed | 2024-04-11T07:33:55Z |
format | Article |
id | doaj.art-5bc3e130943c4baaa6fc2f9ffc8680d0 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0104-639X 2317-9511 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-11T07:33:55Z |
publishDate | 2015-03-01 |
publisher | Universidade de São Paulo |
record_format | Article |
series | TradTerm |
spelling | doaj.art-5bc3e130943c4baaa6fc2f9ffc8680d02022-12-22T04:36:47ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112015-03-0124O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard WrightLauro Maia Amorim0Professor do Departamento de Estudos Linguísticos e Literários da UNESP de São José do Rio Preto O presente artigo discute o papel do (não) engajamento de tradutores na difusão da literatura afro-americana no Brasil, com foco nas traduções da obra Native Son (Filho Nativo), de Richard Wright, realizadas por Monteiro Lobato (1944), Jusmar Gomes (1987) e Aurora Maria Soares Neiva (1995). Busca-se refletir em que medida a literatura afro-americana poderia ser interpretada, em uma tradução, como expressão literária de resistência e engajamento, que poderia servir como um modelo de inspiração para a crítica social em relação à própria desigualdade “racial” no Brasil. Investiga-se em que medida as traduções analisadas podem se aproximar ou não de uma perspectiva politicamente engajada que se refletiria nas opções tradutórias. https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/96565Estudos da Traduçãoliteratura afro-americanaNative SonRichard Wrightengajamento |
spellingShingle | Lauro Maia Amorim O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright TradTerm Estudos da Tradução literatura afro-americana Native Son Richard Wright engajamento |
title | O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright |
title_full | O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright |
title_fullStr | O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright |
title_full_unstemmed | O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright |
title_short | O (não) engajamento em traduções da literatura afro-americana no Brasil: o caso de Filho Nativo, de Richard Wright |
title_sort | o nao engajamento em traducoes da literatura afro americana no brasil o caso de filho nativo de richard wright |
topic | Estudos da Tradução literatura afro-americana Native Son Richard Wright engajamento |
url | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/96565 |
work_keys_str_mv | AT lauromaiaamorim onaoengajamentoemtraducoesdaliteraturaafroamericananobrasilocasodefilhonativoderichardwright |