Genderová slepota, citlivost, nebo provokace? Polohy a možnosti překladu

Explaining which circumstances, influences and phenomena enter into the gender of a text, the paper considers the conditions of its translatability. In the first part, examples of English-Czech translations of non-literary and literary texts are chosen for discussion. It is argued that even texts wi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Eva Kalivodová
Format: Article
Language:ces
Published: Institute of Sociology, Czech Academy of Sciences 2012-12-01
Series:Gender a Výzkum
Subjects:
Online Access:https://www.genderonline.cz/uploads/b48098405a472611d805517288c26cc30bde2061_kalivodova-genderova-slepota.pdf