Translation at Risk: the Script List as Hermeneutic Control

This paper intends to carry out a description and analysis of one of the first elements in any dubbing process: the script list delivered by a film distribution company to a dubbing studio for its translation. This is done with a twofold purpose: first, to offer a close description of a document tha...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Richart, Mabel
Format: Article
Language:Catalan
Published: Asociación Cultural 452ºF; Universitat de Barcelona 2012-07-01
Series:452ºF
Subjects:
Online Access:http://452f.com/pdf/numero07/07_452f-mono-mabel-richart-marset-orgnl.pdf