La traducción como proceso de decisiones: su reflejo en los corpus paralelos

La idea de Jiří Levý de concebir la traducción como un proceso de decisiones es muy interesante tanto para los especialistas en traducción como para los lingüistas. El interés por analizar las traducciones, por comparar la expresión de un mismo contenido en varias lenguas dio lugar a los llamados c...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Petr Čermák
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Antioquia 2016-12-01
Series:Mutatis Mutandis
Subjects:
Online Access:https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/325406