TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGEN
In Chaco province, bilingual intercultural teachers have been trained during the last thirty years. Young people from the Qom, Wichi and Moqoit communities are been trained at CIFMA (Centro de Invetigación y Formación para la Modalidad Aborigen) as future teachers for EBI schools. This institution b...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional del Nordeste
2016-11-01
|
Series: | Revista del Instituto de Investigaciones en Educación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.unne.edu.ar/index.php/riie/article/view/2388 |
_version_ | 1827969854310711296 |
---|---|
author | Lucía Romero Massobrio |
author_facet | Lucía Romero Massobrio |
author_sort | Lucía Romero Massobrio |
collection | DOAJ |
description | In Chaco province, bilingual intercultural teachers have been trained during the last thirty years. Young people from the Qom, Wichi and Moqoit communities are been trained at CIFMA (Centro de Invetigación y Formación para la Modalidad Aborigen) as future teachers for EBI schools. This institution becomes a linguistic revitalization space for those who have diverse indigenous language competencies. In this paper, specifically we are interested in CIFMA students which came from Colonia Aborigen Chaco. This young people have limited skills in the language of their community. Based on the analysis of semistructured interviews and data provided by sociolinguistic questionnaires collected in CIFMA, we intend to explore the senses that this group builds around the Qom language, its "loss" and "reclaim". With this analysis, we intend to characterize the native category of “recuperantes” that the students use to describe themselves. Further, we will relate this category to other similar sociolinguistic categories, such as the "new European speakers" (Pujolar et al., 2015) and the "emergent bilinguals" of Peru (Zavala et al., 2014). As we will show, the “recuperantes” present specific features linked to the history of the Qom people and to the State’s violence, and in relationship with the link between language revitalization and teacher training. |
first_indexed | 2024-04-09T18:43:56Z |
format | Article |
id | doaj.art-67371c8d2f1d4eb8b1fea01d1213982d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1853-1393 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-09T18:43:56Z |
publishDate | 2016-11-01 |
publisher | Universidad Nacional del Nordeste |
record_format | Article |
series | Revista del Instituto de Investigaciones en Educación |
spelling | doaj.art-67371c8d2f1d4eb8b1fea01d1213982d2023-04-10T13:46:52ZengUniversidad Nacional del NordesteRevista del Instituto de Investigaciones en Educación1853-13932016-11-0109182810.30972/riie.0923882111TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGENLucía Romero Massobrio0Facultad de Humanidades. Universidad Nacional del NordesteIn Chaco province, bilingual intercultural teachers have been trained during the last thirty years. Young people from the Qom, Wichi and Moqoit communities are been trained at CIFMA (Centro de Invetigación y Formación para la Modalidad Aborigen) as future teachers for EBI schools. This institution becomes a linguistic revitalization space for those who have diverse indigenous language competencies. In this paper, specifically we are interested in CIFMA students which came from Colonia Aborigen Chaco. This young people have limited skills in the language of their community. Based on the analysis of semistructured interviews and data provided by sociolinguistic questionnaires collected in CIFMA, we intend to explore the senses that this group builds around the Qom language, its "loss" and "reclaim". With this analysis, we intend to characterize the native category of “recuperantes” that the students use to describe themselves. Further, we will relate this category to other similar sociolinguistic categories, such as the "new European speakers" (Pujolar et al., 2015) and the "emergent bilinguals" of Peru (Zavala et al., 2014). As we will show, the “recuperantes” present specific features linked to the history of the Qom people and to the State’s violence, and in relationship with the link between language revitalization and teacher training.https://revistas.unne.edu.ar/index.php/riie/article/view/2388conciencia de corporeidadexpresión corporal-danzaformación superior |
spellingShingle | Lucía Romero Massobrio TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGEN Revista del Instituto de Investigaciones en Educación conciencia de corporeidad expresión corporal-danza formación superior |
title | TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGEN |
title_full | TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGEN |
title_fullStr | TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGEN |
title_full_unstemmed | TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGEN |
title_short | TEACHER TRAINING AND QOM LANGUAGE RECLAIM: THE CASE OF STUDENTS FROM COLONIA ABORIGEN |
title_sort | teacher training and qom language reclaim the case of students from colonia aborigen |
topic | conciencia de corporeidad expresión corporal-danza formación superior |
url | https://revistas.unne.edu.ar/index.php/riie/article/view/2388 |
work_keys_str_mv | AT luciaromeromassobrio teachertrainingandqomlanguagereclaimthecaseofstudentsfromcoloniaaborigen |