Translating culture: Matthee’s <i>Kringe in ’n bos</i> as a case in point

The translation of “cultural identity” in a novel such as “Kringe in ’n bos” contributes towards the definition of a uniquely South African representation of time and space in the global context. When translation is studied as a product of its socio-historical context, the translator is faced with p...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: W. Cloete, M. Wenzel
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: AOSIS 2007-07-01
Series:Literator
Subjects:
Online Access:https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/166