Translate or transliterate? When metonymic names are more than proper names
This paper investigates problems surrounding translating and/or transliterating, examines a case study, and discusses how a poet/lover uses different appellations to purposefully address his beloved, which include the beloved’s actual name and three different heteronyms that are examples of metonymy...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Western Sydney University
2022-03-01
|
Series: | Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/1386 |