Leituras facilitadas como mediação linguística no ensino/aprendizagem de alemão como língua estrangeira

Analisando convergências entre o uso da tradução no ensino de línguas e a prática com livros de leitura facilitada (LLFs), postulamos que a facilitação que constitui esses livros pode ser vista como uma forma de tradução, conhecida por mediação linguística (em alemão, Sprachmittlung). Para aprofund...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Main Authors: Abdalan da Gama Cândido, Maria Cristinal Reckziegel Guedes Evangelista
Formato: Artigo
Idioma:deu
Publicado em: Universidade de São Paulo 2020-03-01
Colecção:Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos
Assuntos:
Acesso em linha:https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/167393