MIJLOACELE DE ECHIVALARE A ENUNȚURILOR PAREMIOLOGICE ÎN COMEDIILE FRANCEZE SUBTITRATE ÎN LIMBA ROMÂNĂ
Acest articol reprezintă un studiu al proverbelor în traducerea audiovizuală. În comedie, proverbele joacă un rol important în procesul de comunicare al personajelor. Chiar dacă franceza și româna au caracteristici conexe care manifestă o dimensiune universală (definită de lingviști ca frazeologii...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Moldova State University
2020-01-01
|
Series: | Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice |
Online Access: | https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/2867 |