La formation à la traduction à partir de l’observation des choix de traduction d’un manuel bilingue d’enseignement de la culture
En travaillant sur un corpus d’expressions tirées de la version bilingue (françaischinois) du manuel 《中国文化欣赏读本》, nous voulons, à travers l’analyse des stratégies et des procédés de traductions adoptés pour résoudre les problèmes que posent les différences linguistiques et culturelles, mettre en lumi...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
2017-11-01
|
Series: | Synergies Chine |
Subjects: | |
Online Access: | https://gerflint.fr/Base/Chine12/pernet_tan.pdf |