Análisis contrastivo de las traducciones al español y catalán de The giraffe and the Pelly and Me de Roald Dalh
En este estudio se hace una propuesta de análisiscontrastivo de las traducciones en español ycatalán de un libro infantil escrito originalmente eninglés. Desde una perspectiva multidisciplinar. Seconsideran tanto las normas preliminares (aspectosexternos al texto), como las operacionales (aspectosre...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Castilla, La Mancha
2010-11-01
|
Series: | Ocnos |
Subjects: | |
Online Access: | http://ruidera.uclm.es:8080/xmlui/handle/10578/1396 |