Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br)
Abstract Objectives There are no validated instruments to measure education-related stress in Brazilian university students. Thus, we aimed to translate and test the internal reliability, convergent/discriminant validity, and measurement equivalence of the Higher Education Stress Inventory (HESI)....
Main Authors: | , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul
2023-10-01
|
Series: | Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892023000100423&tlng=en |
_version_ | 1797652461990707200 |
---|---|
author | João Pedro Gonçalves Pacheco Maurício Scopel Hoffmann Luiza Elizabete Braun Isabella Poletto Medeiros Damaris Casarotto Simone Hauck Fabio Porru Michael Herlo Vitor Crestani Calegaro |
author_facet | João Pedro Gonçalves Pacheco Maurício Scopel Hoffmann Luiza Elizabete Braun Isabella Poletto Medeiros Damaris Casarotto Simone Hauck Fabio Porru Michael Herlo Vitor Crestani Calegaro |
author_sort | João Pedro Gonçalves Pacheco |
collection | DOAJ |
description | Abstract Objectives There are no validated instruments to measure education-related stress in Brazilian university students. Thus, we aimed to translate and test the internal reliability, convergent/discriminant validity, and measurement equivalence of the Higher Education Stress Inventory (HESI). Methods The translation protocol was carried out by two independent translators. The instrument was culturally adapted after a pilot version was administered to 36 university students. The final version (HESI-Br) was administered to 1,021 university students (mean age = 28.3, standard deviation [SD] = 9.6, 76.7% female) via an online survey that lasted from September 1 to October 15, 2020. The factor structure was estimated using exploratory factor analysis (EFA) on the first half of the dataset. We tested the best EFA-derived model with confirmatory factor analysis (CFA) on the second half. Convergent/discriminant validity was tested using the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21). Sex, age groups, period of study, family income and area of study were used to test measurement equivalence. Results EFA suggested five factors: career dissatisfaction; faculty shortcomings; high workload; financial concerns; and toxic learning environment. CFA supported the five-factor model (15 items), but not a higher order factor, suggesting multidimensionality. All five factors presented acceptable internal reliabilities, with Cronbach’s α ≥ 0.72 and McDonald’s ω ≥ 0.64. CFA models indicated that the HESI-Br and DASS-21 assess different but correlated underlying latent constructs, supporting discriminant validity. Equivalence was ascertained for all tested groups. Conclusion The 15-item HESI-Br is a reliable and invariant multidimensional instrument for assessing relevant stressors among university students in Brazil. |
first_indexed | 2024-03-11T16:30:15Z |
format | Article |
id | doaj.art-7d89d7e02ea042b68ebf513f14d258f3 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2238-0019 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-11T16:30:15Z |
publishDate | 2023-10-01 |
publisher | Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
record_format | Article |
series | Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
spelling | doaj.art-7d89d7e02ea042b68ebf513f14d258f32023-10-24T07:37:38ZengAssociação de Psiquiatria do Rio Grande do SulTrends in Psychiatry and Psychotherapy2238-00192023-10-014510.47626/2237-6089-2021-0445Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br)João Pedro Gonçalves PachecoMaurício Scopel Hoffmannhttps://orcid.org/0000-0003-4232-3169Luiza Elizabete BraunIsabella Poletto MedeirosDamaris CasarottoSimone Hauckhttps://orcid.org/0000-0001-7632-5758Fabio Porruhttps://orcid.org/0000-0001-9202-6168Michael HerloVitor Crestani Calegarohttps://orcid.org/0000-0001-8697-0267Abstract Objectives There are no validated instruments to measure education-related stress in Brazilian university students. Thus, we aimed to translate and test the internal reliability, convergent/discriminant validity, and measurement equivalence of the Higher Education Stress Inventory (HESI). Methods The translation protocol was carried out by two independent translators. The instrument was culturally adapted after a pilot version was administered to 36 university students. The final version (HESI-Br) was administered to 1,021 university students (mean age = 28.3, standard deviation [SD] = 9.6, 76.7% female) via an online survey that lasted from September 1 to October 15, 2020. The factor structure was estimated using exploratory factor analysis (EFA) on the first half of the dataset. We tested the best EFA-derived model with confirmatory factor analysis (CFA) on the second half. Convergent/discriminant validity was tested using the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21). Sex, age groups, period of study, family income and area of study were used to test measurement equivalence. Results EFA suggested five factors: career dissatisfaction; faculty shortcomings; high workload; financial concerns; and toxic learning environment. CFA supported the five-factor model (15 items), but not a higher order factor, suggesting multidimensionality. All five factors presented acceptable internal reliabilities, with Cronbach’s α ≥ 0.72 and McDonald’s ω ≥ 0.64. CFA models indicated that the HESI-Br and DASS-21 assess different but correlated underlying latent constructs, supporting discriminant validity. Equivalence was ascertained for all tested groups. Conclusion The 15-item HESI-Br is a reliable and invariant multidimensional instrument for assessing relevant stressors among university students in Brazil.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892023000100423&tlng=enPsychological stressuniversityeducationpsychometricsfactor analysis |
spellingShingle | João Pedro Gonçalves Pacheco Maurício Scopel Hoffmann Luiza Elizabete Braun Isabella Poletto Medeiros Damaris Casarotto Simone Hauck Fabio Porru Michael Herlo Vitor Crestani Calegaro Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br) Trends in Psychiatry and Psychotherapy Psychological stress university education psychometrics factor analysis |
title | Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br) |
title_full | Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br) |
title_fullStr | Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br) |
title_full_unstemmed | Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br) |
title_short | Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the Higher Education Stress Inventory (HESI-Br) |
title_sort | translation cultural adaptation and validation of the brazilian portuguese version of the higher education stress inventory hesi br |
topic | Psychological stress university education psychometrics factor analysis |
url | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892023000100423&tlng=en |
work_keys_str_mv | AT joaopedrogoncalvespacheco translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT mauricioscopelhoffmann translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT luizaelizabetebraun translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT isabellapolettomedeiros translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT damariscasarotto translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT simonehauck translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT fabioporru translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT michaelherlo translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr AT vitorcrestanicalegaro translationculturaladaptationandvalidationofthebrazilianportugueseversionofthehighereducationstressinventoryhesibr |